Перевод "as early as" на русский
Произношение as early as (аз орли аз) :
az ˈɜːlɪ az
аз орли аз транскрипция – 30 результатов перевода
Just outside of Chihuahua riding south, there is a little church.
Be there as early as you can on the morning of the 14th.
Good riding.
Неподалеку к югу от Чихуахуа есть небольшая церковь.
Будьте там как можно раньше утром 14 числа.
Счастливого пути!
Скопировать
Phone calls from burglars in Miami to the Committee to Re-Elect.
At least 15 phone calls and those phone calls were made as early as March 15... which is a full three
"$89,000 issued in the name of a prominent Mexican lawyer."
- В чём дело? Звонок от взломщиков из Майами в комитет по переизбранию.
15 телефонных звонков? Как минимум 15 телефонных звонков, и эти звонки были сделаны 15го марта,..
..за 3 месяца до взлома.
Скопировать
Hah... Young man, go ahead.
Predecessor, I finish my songs today. wwant to listen, please come tomorroww, as early as po
You see, the sun sets, you'd better go to market for some vegetables.
- Молодой человек, идите вперед
- На сегодня все пожалуйста, приходите завтра,
Видите, солнце садится,
Скопировать
I am not a child.
So, Bulma-san's spaceship can blast off as early as tomorrow, huh?
Yes.
Я не ребенок.
Так Бурумин космический корабль уже к завтрашнему дню будет готов?
Да.
Скопировать
This contradiction was becoming clear to me in the fall of '85.
Even as early as my first party, why did I love to fight?
I framed it, but I still don't understand it.
Это противоречие стало очевидным для меня осенью 85го.
Даже если это была лучшая тусовка, почему я все-таки любил драться?
Я понимал это, но не осозновал.
Скопировать
As soon as they can get their fleet from Cardassia.
I'd say as early as tomorrow.
Which means we have to finish the minefield today.
Как только их флот доберется до Кардассии.
Я бы сказал, самое раннее завтра.
Что значит, мы должны закончить минное поле сегодня.
Скопировать
I get up at 4.
I could be here as early as 4:25.
Oh, Elaine this dry air is curing me like a Black Forest ham.
Я встаю в 4.
Мог бы быть здесь в 4:25.
O, Элейн этот сухой воздух меня лечит как ветчина "Black Forest".
Скопировать
Markus had committed suicide.
He'd probably taken sleeping pills as early as the Saturday afternoon.
The nurse mentioned that a Mrs Danelius came with him in the ambulance.
Маркус покончил с собой.
Видимо, он принял большую дозу снотворного ещё в субботу.
Сестра сказала, что в больницу на скорой... его сопровождала г-жа Данелиус. К сожалению, она только что ушла.
Скопировать
THERE IS A DIFFERENCE BETWEEN LOVE AND SMALLPOX.
DETECT THE DISEASE AS EARLY AS POSSIBLE, TRY A CHANGE OF AIR, AND YOU'VE EVERY CHANCE OF ESCAPE.
YES, BUT WHERE LOVE IS CONCERNED, NEVER MIND OUR GOOD RESOLUTIONS, WE'RE RULED BY IMPULSE.
Между любовью и оспой есть разница.
Определите болезнь как можно раньше, попробуйте перемену воздуха, и у вас будут все шансы на спасение.
Да, но где замешана любовь, благие намерения ничто, мы во власти порыва.
Скопировать
- When did you start to drive?
- As early as my childhood.
And I'm still bad at it.
- А вы давно водите?
- С детства.
А мне это искусство никак не даётся.
Скопировать
Those initials are not on the three cartridge cases which the Warren Commission show him.
As early as 12:44, only 14 minutes after the assassination the police put out a description matching
Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue.
Этих пометок нет на трех гильзах, представленных комиссией Уоррена.
Примерно в 12.44, всего через 14 минут после убийства, полиция разослала описание человека, похожего на Освальда.
Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган.
Скопировать
The guests and some staff left yesterday, but the last day's always hectic.
Everybody wants to be on their way as early as possible.
By 5:00 tonight, you'll never know anybody was ever here.
Гости и часть персонала выехали вчера, но последний день всегда суматошный.
Каждый хочет отправиться в путь, как можно раньше.
Часов в 5 вы просто не поверите, что здесь кто-то когда-то был.
Скопировать
Early.
As early as 10:00 in the morning?
Could have been. I wasn't here.
Никакой политики. - И с тех пор?
- Нет.
В каком часу Виллем вернулся вчера?
Скопировать
And the apple-tree's shed its flowers.
We had fallen in love as early as children.
Oh, I went to the meadow, and saw a bird there.
а с яблоньки уже опал цветочек.
Мы друг друга полюбили еще с детства-малолетства.
Ой, пошел на полонину, а там ненаглядная.
Скопировать
Thanks to these documents he had no trouble getting the necessary funds to permit him to carry out his first major business deals
As early as 1882...
About time
Благодаря этим бумагам он без труда получил средства для финансирования своего первого серьезного проекта.
Уже в 1882...
Что касается времени...
Скопировать
- You have no orders to take me. No, miss, but I'm afraid you must go.
I'll see you're sent back as early as possible.
- How far is it to Inverary?
- Нам приказано его доставить.
Постараемся отвези вас обратно поскорее.
- Далеко нам ехать?
Скопировать
Yes.
Supper's at 8:00, But please come as early as you can.
Bob down.
Ужин в восемь.
Но, пожалуйста, приезжайте пораньше.
Он идёт.
Скопировать
We're in the studio until 2 in the morning.
So you're not going to bed as early as you thought?
Tell me about it later. Bye.
Мы на студии до 2-х ночи.
Значит ляжешь баиньки не так рано, как предполагал?
Потом все расскажешь.
Скопировать
"I know you're about to leave for Africa. I would not forgive myself if you left without calling, "for it would be punishing others, as well as my naughty self.
"Come tomorrow, as early as you like."
- Good day, Miss Gibson.
Мне известно, что вы отправляетесь в Африку, и я не прощу себе, если вы уедете без визита, это будет наказанием не только для меня, но и для всех других.
Приходите завтра. Чем раньше, тем лучше."
- Добрый день, мисс Гибсон.
Скопировать
The rest will follow after both our lawyers have held up the process long enough to justify their fees.
In the meantime, we'd like to send a facilities inspector out to take a look at things as early as next
You know, like the president.
Остальное после того как наши адвокаты покопаются достаточно, чтобы оправдать свои зарплаты.
На следующей неделе мы пришлём к вам инспектора. Проверить, как идут дела.
Знаешь, типа президента.
Скопировать
Those who resist a dumbing down can easily grasp the secret of these games.
ALENA NÁDVORNiKOVÁV Her paintings, initially falsely naive, from very early on, as early as the '60s,
..interprets through old techniques that are utterly inartistic objects hidden in the pictures, the so-called Suchbilder
Любой, кто противостоит упрощению, легко вникнет в суть этих игр.
Её работы, в начале обманчиво наивные, очень скоро, уже с 60-х годов, приобретают индивидуальный характер в том, как художник присваивает и интерпретирует - а интерпретации важны для её творчества, как и для сюрреализма в целом -
интерпретирует старый метод, при котором картина скрывает в себе в высшей степени нехудожественные объекты, так называемый Зухебильдер.
Скопировать
What's important is what I can do for you now.
Now, the DA is pushing for a hearing as early as next week.
Next week?
Сейчас куда важней понять, что я могу для тебя сейчас сделать.
Окружной прокурор настаивает на том, чтобы слушание состоялось на следующей неделе.
На следующей неделе?
Скопировать
- Oh, Jo, I'm so sorry.
No, apart from the Aborigines, it was the Chinese, who reached it as early as 1432.
When Cook arrived - James Cook - in 1770, not only was he not first, he wasn't a captain either.
- Джо, мне очень жаль.
Не считая аборигенов, это был китаец, добравшийся до Австралии уже в 1432.
Джеймс Кук приплыл только в 1770, И он не только бы не первым, он даже не был капитаном.
Скопировать
It had a seat, an armrest and a system of pipes for flushing.
But the weird thing is, the verb "to crap" was used as early as 1846, and Crapper was born in 1836, so
Or maybe it's something called nominative determinism, which is where if you're called Mr Bun, it increases your chances of becoming a baker.
У нее было сиденье, подлокотники и система труб для смыва.
Странно, глагол "crap" (испражняться)" использовался уже в 1846 году, а Краппер родился в 1836, так что это что-то вроде совпадения.
Или, может быть, это то, что называется "именной детерминизм", согласно которому, если тебя зовут Плюшкин, это повышает твои шансы стать пекарем.
Скопировать
I got grilled on the cleansing progress within the Tenkaiketchu zone.
that should be done as early as today.
What?
Я уже замучился следить за очисткой территории Тенкайкетчу.
рановато сегодня.
Что?
Скопировать
Tattoos on camp victims were IBM human ID numbers which fed into the computers.
IBM had used similar systems as early as 1928 in a Jamaican Race Mixing Study.
The first real computers were literally invented by a eugenicist for Eugenics.
Татуировки жертв лагерей - были идентификационными номерами IBM, которые заносились в компьютеры.
Ранее, в 1928-ом, IBM использовала подобные системы в изучении смешения рас на Ямайке.
Первые настоящие компьютеры были, по сути, изобретены евгениками для Евгеники.
Скопировать
Soon. I just wanted to talk to you about pregnancy options.
You know, I can make a call to the gynecologist and you can have a D and C done as early as tomorrow.
I'm not getting an abortion.
Хочу поговорить с вами о выборе насчет беременности.
Могу позвать гинеколога и выскабливание могут назначить уже назавтра.
Я не хочу делать аборт.
Скопировать
- Save the flattery.
street troops have been getting signals in the past week that someone is about to make a very big move, as
Nomad, right?
Приберегите лесть.
Мои люди на улицах получали за прошедшую неделю сигналы, Что кто-то собирается сделать значительный ход Уже в пятницу вечером.
Кочевник,верно?
Скопировать
We should have gone to a group of Chad, to secure it, to sow corn, trees of apple, what does he want that it has in the camionete.
And we should have put a ring in his finger... it as early as possible.
What does it mean?
Мы отправимся на ранчо Чэда, обезопасим его, посадим кукурузу, яблони, и все остальное, что у него в грузовике.
И надо надеть кольцо на твой пальчик... Как можно скорее.
Что ты говоришь?
Скопировать
- Thanks.
As early as I can.
Really?
Спасибо.
Знаешь, я должен завтра очень рано уехать.
Что? Ты совсем не можешь остаться?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов as early as (аз орли аз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы as early as для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аз орли аз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
